Frederic Chaume is a Professor of Audiovisual Translation at Universitat Jaume I (Spain), where he teaches audiovisual translation theory and dubbing; and Honorary Professor at University College London (UK), Universidad Ricardo Palma (Perú) and Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (Perú). He is author of the books Doblatge i subtitulació per a la TV (Eumo, 2003), Cine y Traducción (Cátedra, 2004), Audiovisual Translation: Dubbing (Routledge, 2013), and co-author of Teories Contemporànies de la Traducció (Bromera, 2010) and La Traducción para el Doblaje: Mapa de Convenciones (UJI, 2016). He has also coedited two books (La Traducción en los Medios Audiovisuales; La Traducción Audiovisual: Investigación, Enseñanza y Profesión) and special journal issues (Perspectives, Prosopopeya) and is the director of the TRAMA book series (Publicacions de la Universitat Jaume I), the first collection of monographs on audiovisual translation. He has given several keynote lectures on audiovisual translation and translation for dubbing in international translation studies conferences and many European and American universities, and also teaches regularly in some of them (University College London, Universidad Ricardo Palma, Universidad de Granada, Università di Torino, etc.). He coordinates the research group TRAMA (www.trama.uji.es) and has been awarded the Berlanga Award and the ATRAE Xènia Martínez Award for his support to audiovisual translation and his constant university training in this field.